中文 | English | Fran?ais | Deutsch
 
 
ホーム 政治 経済 社會(huì) 中日交流 文化 文獻(xiàn) 特集
ホーム >> 社會(huì) >> 本文
  • descriptiondescription
中國(guó)の若者4億人がブランド消費(fèi)に影響力、経済成長(zhǎng)を牽引
  ·   2017-04-11  ·  ソース:
タグ: ブランド;オンラインショッピング;社會(huì)
印刷

中國(guó)の若者は今や4億人を上回った。この數(shù)値は総人口の3分の1を占め、米國(guó)とヨーロッパの労働人口総數(shù)より多い。彼らの購(gòu)買(mǎi)力は、「主力エンジン」と稱することができる。彼らは中國(guó)経済の持続的成長(zhǎng)に関わっているだけではなく、グローバル経済の安定の鍵も握っている。英國(guó)誌に掲載された文章を引用して環(huán)球時(shí)報(bào)が伝えた。

この中國(guó)の若者世代は、ほかの舊世代とも全く違うと言える。現(xiàn)代文化、家庭、結(jié)婚、ブランドに対する彼らの考え方は、極めて大きな影響力を備えている。ミレニアム世代である彼らは一人っ子家庭で成長(zhǎng)し、デジタル化された世界で世界中の人々と交流することを好む。初代「デジタル原生代」である彼らはオンラインショッピングに夢(mèng)中になり、さまざまなモバイル端末を使って活動(dòng)している。現(xiàn)時(shí)點(diǎn)での推計(jì)によると、中國(guó)ミレニアム世代の総収入は、今後10年間で3兆ドル(約331兆円)増加すると見(jiàn)込まれている。このような驚異的ともいえる購(gòu)買(mǎi)潛在力は社會(huì)を変えつつあり、消費(fèi)をめぐるマーケティングの仕掛け人と消費(fèi)者との相互関係についてのメディアの先入観を根底から覆しつつある。

中國(guó)のミレニアム世代が地球上において、最も活発なデジタル生活を送り、デジタル化に対する意識(shí)が最も高い消費(fèi)者グループであることは、もはや疑う余地はない。中國(guó)政府は今後、「新常態(tài)(ニューノーマル)」政策を?qū)g施し、経済モデルを転換し、2017年経済成長(zhǎng)率目標(biāo)を6.5%前後と定めた。このような新たな情勢(shì)のもと、今までは効果的だったブランド戦略はもはや通用しなくなる。ブランド各社は販売力を維持するために、180度の方向転換を余儀なくされ、消費(fèi)の鍵を握るこれらの重要な若者グループの心をしっかりと摑まなくてはならない。(編集KM)

「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2017年4月10日

シェア:
リンク  

このウェブサイトの著作権は北京週報(bào)社にあります。掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。


住所 中國(guó)北京市百萬(wàn)荘大街24號(hào) 北京週報(bào)日本語(yǔ)部 電 話 (8610) 68996230
  京ICP備08005356號(hào)-4 京公網(wǎng)安備110102005860號(hào)

中國(guó)語(yǔ)辭書(shū):