中文 | English | Fran?ais | Deutsch
 
 
ホーム 政治 経済 社會 中日交流 文化 文獻 特集
ホーム >> 経済 >> 本文
  • descriptiondescription
世界の知的財産権保護に中國が大きく貢獻
  ·   2019-11-11  ·  ソース:人民網
タグ: 知的財産権;中國國際輸入博覧會;経済
印刷

——摘発、取り締まりを一層強化して知的財産権保護にとって良い環境づくりを。

1—8月、中國の公安當局は、知的財産権侵害?模倣品関連の犯罪摘発を強化し、1萬3000件以上の事件を摘発、容疑者1萬6000人以上を逮捕した。また、中國全土の裁判所が受理した知的財産権侵害?模倣品関連の犯罪の一審事件は1萬1000件で、8300件以上が結審した。昨年と比べると大幅に増加した。検察當局は、逮捕許可?起訴、立案監督などの役割を果たし、逮捕を許可した財産権侵害?模倣品関連の事件は約6000件余り、1萬人余りで、公訴數は8600件余り、1萬6000人余りに達した。中國は各種知的財産権侵害撲滅に向けて取り締まりをさらに強化しているのだ。

——知的財産権を保護する取り組みを強化。

今年に入ってから、中國の各當局、各地域が共同で取り締まりを実施し、1—8月、各級行政法律執行機関が、知的財産権侵害?模倣品関連の事件を合わせて19萬件摘発した。取り締まり強化により、一連の一般的な違法行為に急速に歯止めがかけられている。

近年、知的財産権を侵害した模倣品のクロスボーダーフローが増加傾向にあり、越境犯罪も日に日に増えている。オンラインとオフラインの一體化、違法行為の組織化などの新しい特徴が、その取り締まりをさらに難しくしている。そのため、中國は今後も、國際協力を強化し、多國間?二國間の法律執行協力メカニズムを構築、整備し、情報交換や捜査協力、統一した計畫、調整、情報のフィードバックなどを強化し、越境犯罪の共同摘発に取り組む。

知的財産権は、人類社會の貴重な財産で、知的財産権侵害?模倣品撲滅は國際社會の共同責任だ。知的財産権保護強化は、中國の経済競爭力向上への最大の激勵でもある。中國は、世界各國と密接に協力し、手を攜えて共に進み、人類文明の成果を保護し、人々が素晴らしい生活を送れるようにするために、努力を惜しまず、中國の知恵を貢獻することを願っている。(編集KN)

「人民網日本語版」2019年11月11日

前のページへ12
シェア:
リンク  

このウェブサイトの著作権は北京週報社にあります。掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。


住所 中國北京市百萬荘大街24號 北京週報日本語部 電 話 (8610) 68996230
  京ICP備08005356號-4 京公網安備110102005860

中國語辭書: